|     |     |  EN |   AR   

پسرم! اگر خانه ها بر روى ارّابه ساخته مى شدند [و تغيير محّل سكونت آسان بود] ، هرگز مردى با همسايه بد، همسايگى نمى كرد .

پسرم! اگر خانه ها بر روى ارّابه ساخته مى شدند [و تغيير محّل سكونت آسان بود] ، هرگز مردى با همسايه بد، همسايگى نمى كرد .

الاختصاص ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ : پسرم! اگر خانه ها بر روى ...

  • ۱۳:۵۶ ۱۳۹۸/۱۲/۲۴
اوّل همسايه ، سپس خانه
متن عربی
الاختصاص عن الأوزاعيّ ـ فيما قالَ لُقمانُ عليه السلام لاِبنِهِ ـ : يا بُنَيَّ ، لَو كانَتِ البُيوتُ عَلَى العَجَلِ ما جاوَرَ رَجُلٌ جارَ سَوءٍ أبَداً .
ترجمه فارسی
الاختصاص ـ به نقل از اَوزاعى، درباره آنچه لقمان عليه السلام به پسرش گفت ـ : پسرم! اگر خانه ها بر روى ارّابه ساخته مى شدند [و تغيير محّل سكونت آسان بود] ، هرگز مردى با همسايه بد، همسايگى نمى كرد .
الاختصاص : ص 337 ، بحار الأنوار : ج 13 ص 428 ح 23 .